Precauciones para Viajes a Lugares Donde No Se Habla Nuestro Idioma
Nos hemos dispuesto a pasar unas maravillosas vacaciones en el lugar que siempre habíamos querido. Por última vez verificamos la lista de cosas imprescindibles para nuestro viaje y nos cerciorarnos de tener todo y de que no se nos escape ningún detalle.
10 de November · 468 palabras.
🕘 Resumen
Este artículo trata sobre la importancia de tener en cuenta la barrera del idioma al viajar a destinos turísticos extranjeros. Aunque es fácil preparar una lista de cosas para llevar en un viaje, a menudo se olvida la posibilidad de que el idioma local sea completamente desconocido.
En este caso, es recomendable viajar con un grupo turístico que proporcione un guía y un seguro de viaje que se pueda contactar en caso de emergencia.
Para aquellos viajeros que prefieren un viaje más autónomo, es importante planificar los movimientos con anticipación y llevar una lista de las rutas de transporte público que se desean utilizar.
Aunque a menudo puede encontrarse a alguien que hable inglés básico, no se debe dar por sentado que el idioma se entiende en todos los lugares, por lo que es mejor tener todos los recursos disponibles antes de emprender un viaje.
Se menciona que en Japón la barrera del idioma puede ser más difícil de superar debido a la escasez de hablantes de inglés, pero la calidad y hospitalidad de la gente local puede compensarlo.
En general, la planificación es la clave para una experiencia de viaje exitosa y minimizar los efectos de la barrera del idioma.
Cuando nos disponemos a conocer lugares cuyo idioma nos es extraño lo más conveniente es hacerlo dentro de un contingente, asegurándonos de contar con el servicio de un guía turístico que nos ayude a entender los principales conceptos, como así también gozar de la cobertura de un buen seguro de viajero que nos pueda asistir en caso de emergencia. Cuando el idioma es incomprensible para nosotros, y en ocasiones ni siquiera podemos entender los carteles, contar con una voz amiga en el teléfono que nos atienda en español en casos de emergencias sanitarias, pérdida de la documentación, o simplemente ser detenidos por la policía, será más que bienvenido.
Si nuestro espíritu aventurero puede más y optamos por un viaje más espontáneo y en soledad, aún así podremos gozar de una maravillosa experiencia. Para no extraviarnos, sobre todo si vamos a usar el transporte público, debemos asegurarnos de antemano cuál es el autobús o tren que queremos tomar, y llevarlo anotado en un papel. Si bien es casi seguro que siempre encontraremos alguien que sabe hablar inglés, y mal que bien muchas personas son capaces de comunicarse aunque sea básicamente en este idioma, debemos dar por descontado que tal vez no tengamos tanta suerte. Es por ello que la planificación puede marcar la diferencia entre una excursión increíble y un viaje de pesadilla. La excepción a la regla es Japón, donde será más difícil encontrar un angloparlante. Pero la ventaja en Japón es la calidad de su gente y su increíble hospitalidad, lo cual hace que la barrera idiomática sea un poco menos difícil de superar.
Cuando la barrera idiomática es verdaderamente importante, por ejemplo en países de alfabeto cirílico, donde no tenemos la menor idea de lo que significan ni siquiera los carteles indicadores, lo mejor será ir en un contingente, pues de esta forma nos aseguraremos de estar constantemente supervisados, y contar con la ayuda necesaria para satisfacer las necesidades más básicas, inclusive alimento y seguridad. Esto es más importante sobre todo en países donde la seguridad es un tema candente, como en Medio Oriente, Egipto, y la mayoría de los países africanos. Por más que las ansias de explorar sean muy grandes, nunca es bueno aventurarse solos en países así, dado que las autoridades no suelen ser muy tolerantes con los turistas, y podríamos estar cometiendo una ilegalidad sin saberlo, por ejemplo, traspasar una propiedad privada.
Asesora en Go! Travel Assist Chile.Seguro de viaje.Asistencia al
Viajero. http://www.gotravelassistance.cl/