Reunión Anual de 2013 de Hieroglifs Translations
Acaba de celebrarse la reunión anual de Hieroglifs Translations. La misma se desarrolló a finales de abril en Letonia.
22 de August · 307 palabras.
馃晿 Resumen
La reuni贸n anual de Hieroglifs Translations se llev贸 a cabo a finales de abril en Letonia, donde se discutieron importantes temas de negocio y estrategia para el futuro de la empresa.
Uno de los temas principales fue la gesti贸n de proyectos y c贸mo seguir alcanzando nuevos objetivos desafiantes en un mercado de traducci贸n cada vez m谩s competitivo en Europa.
Adem谩s, la empresa tambi茅n habl贸 de la expansi贸n de sus servicios y la revisi贸n de sus tarifas para ser m谩s competitivos.
Pero Hieroglifs Translations no es solo una agencia de traducciones, tambi茅n participa activamente en organizaciones ben茅ficas y ha ayudado en la integraci贸n de ni帽os de la comunidad de Roma en equipos deportivos.
Por esta raz贸n, se discuti贸 la posibilidad de su propia participaci贸n en organizaciones ben茅ficas y la organizaci贸n de seminarios, entre otros temas.
Por 煤ltimo, al haberse vuelto m谩s "europea", Hieroglifs Translations ahora puede participar en diversos concursos europeos y se asegur贸 de revisar todas las propuestas europeas presentadas durante la reuni贸n.
No obstante Hieroglifs Translations es mucho m谩s que tan s贸lo una agencia de traducciones. Es una empresa que ha contribuido a que muchos sue帽os se hagan realidad. Por ejemplo al ayudar en la integraci贸n de los ni帽os de Roma en equipos deportivos. Las fundaciones caritativas pueden ayudar a la empresa a hacer esto. Por eso, la empresa tambi茅n discuti贸 la posibilidad de su propia participaci贸n en organizaciones de beneficencia. Otro sector importante es la organizaci贸n de seminarios, otro de los temas clave de la reuni贸n. Finalmente, aunque no por ello menos importante, el haberse vuelto m谩s "europea", le permite ahora a Hieroglifs Translations unirse a diversos concursos europeos. Por esta raz贸n las propuestas europeas deben ser revisadas por todos los miembros de Hieroglifs Translations.
Autor: Lorenzo Bagnoli
聽